top of page

Het indienen van je familiegeschiedenis voor publicatie

De onderstaande vragen hebben betrekking op de publicatie van familieverhalen over de Tweede Wereldoorlog en de overdracht ervan van generatie op generatie.

Om het theoretische kader van deze benadering te begrijpen, kunt u onze pagina over transgenerationeel geheugen raadplegen.

Coût

Moet ik betalen om een familieverhaal over de Tweede Wereldoorlog te publiceren?

 

Nee.

 

De publicatie van een verhaal maakt deel uit van een initiatief ter nagedachtenis, ondersteund door Rencontre Réconciliation en SopaLangues.

 

De kosten voor redactionele ondersteuning (interviews, schrijven, proeflezen, opmaak en digitale publicatie) worden gedekt door de partnerorganisaties.

 

De getuige heeft geen kosten vooraf.

 

De volgende zaken kunnen, indien gewenst, onder zijn verantwoordelijkheid blijven vallen:

  • de aankoop van gedrukte exemplaren,

  • de aanschaf van extra digitale versies.

 

Waarom is het publiceren van een familiememoire gratis?

 

Omdat deze verhalen bijdragen aan de overdracht van herinneringen aan de Tweede Wereldoorlog en aan de opbouw van een vreedzame Europese dialoog.

 

Het doel is niet commercieel, maar cultureel en maatschappelijk: het mogelijk maken van uiting aan familieherinneringen die soms decennialang onopgemerkt zijn gebleven.

Gratuité
Rédaction
Validation

Wie schrijft het verhaal op basis van mijn getuigenis?

 

De tekst is geschreven door SopaLangues, op basis van uw getuigenis.

 

Afhankelijk van het gekozen formaat:

  • Er kan een gestructureerde vragenlijst worden voorgesteld.

  • Er kunnen diepgaande interviews worden afgenomen.

 

De tekst respecteert getrouw uw woorden, uw intentie en het samen vastgestelde kader.

 

Kan ik mijn verhaal herlezen en goedkeuren voordat het gepubliceerd wordt?

 

Ja, systematisch.

 

Geen enkel verhaal wordt gepubliceerd zonder:

  • uw zorgvuldige proeflezing,

  • We hebben uw opmerkingen in overweging genomen.

  • uw definitieve schriftelijke goedkeuring.

Respect voor de getuige is absolute prioriteit.

 

Kan ik anoniem blijven wanneer ik een getuigenis publiceer?

 

Ja.

 

Er zijn verschillende mogelijkheden:

  • echte naam,

  • pseudoniem,

  • gedeeltelijke of volledige anonimiteit.

 

Deze keuzes worden aan het begin van het project vastgelegd en schriftelijk geformaliseerd.

 

Anonymat
Droits d'auteurs
Modification
Diffusion

Van wie zijn de auteursrechten op een gepubliceerd verhaal?

 

De geschreven tekst is een redactioneel werk.

 

De auteursrechten met betrekking tot het schrijven en redigeren berusten bij SopaLangues.

 

De getuige:

  • wordt erkend als de bron en drager van het verhaal.

  • behoudt een moreel recht op zijn verhaal (respect voor de betekenis en intentie),

  • Geldig voor alle publicaties.

 

De voorwaarden voor verspreiding (publicatie, vertaling, educatief of cultureel gebruik) worden contractueel vastgelegd binnen een transparant kader.

 

Kan het verhaal worden aangepast of omgevormd tot een gefictionaliseerde biografie?

 

Het hangt af van het gekozen formaat:

  • Getrouw getuigenis: strikte naleving van de feiten en de overgeleverde woorden.

  • Gefictionaliseerde biografie: verhalend schrijven met respect voor de waarheid van het onderwerp.

 

Het kader wordt samen met u vastgesteld voordat de werkzaamheden beginnen.

 

Waar en hoe wordt een familieverhaal over herinneringen verspreid?

 

De publicatie kan verschillende vormen aannemen:

  • Individueel e-boek,

  • gedrukt werk,

  • een thematische verzameling essays

  • lesmateriaal.

 

De verspreiding maakt deel uit van de culturele en redactionele activiteiten van Rencontre Réconciliation, vanuit een Frans-Duits en Europees perspectief.

 

Démarrage
Interruption

Kan een verhaal in het Duits of een andere taal vertaald worden?

 

Ja.

 

Sommige verslagen worden mogelijk vertaald, met name tussen het Frans en het Duits, om het lezen van memoires in verschillende Europese landen te bevorderen.

 

Alle vertalingen zijn onderhevig aan uw voorafgaande toestemming.

 

Kan ik het publicatieproject op elk gewenst moment stopzetten?

Ja.

 

Zolang de publicatie niet contractueel bindend is, kunt u het proces beëindigen.

 

Respect voor de getuige staat altijd voorop.

 

Hoe begin ik een familieverhaal te delen met de vereniging?

 

Een eerste, vrijblijvende uitwisseling stelt ons in staat om het volgende te beoordelen:

  • de aard van je verhaal,

  • het meest geschikte formaat,

  • de publicatievoorwaarden.

 

U kunt via de speciale pagina contact met ons opnemen om dit gesprek te starten.

Traduction
bottom of page